-
1 медведь
ours m* * *м.ours [urs] mбе́лый медве́дь — ours blanc
бу́рый медве́дь — ours brun
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя шутл. — vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
ему́ медве́дь на́ ухо наступи́л — il n'a pas d'oreille; il joue ( или chante) comme un pied
* * *nfin. bear (биржевик, играющий на понижение) -
2 медведь
ours m* * *м.ours [urs] mбе́лый медве́дь — ours blanc
бу́рый медве́дь — ours brun
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя шутл. — vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
ему́ медве́дь на́ ухо наступи́л — il n'a pas d'oreille; il joue ( или chante) comme un pied
* * *ncommer. baissier -
3 chicken
chicken [ˈt∫ɪkɪn]1. noun• don't count your chickens (before they're hatched) il ne faut pas vendre la peau de l'ours (avant de l'avoir tué)2. adjective3. compounds* * *['tʃɪkɪn] 1.1) ( fowl) poulet m, poule f2) Culinary poulet m3) (colloq) ( coward) poule f mouillée2.Phrasal Verbs:•• -
4 тиган
м poêle f а рибата е още в морето, а те сложили тигана на огъня vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant qu'on l'ait pris. -
5 делить шкуру неубитого медведя
v1) gener. disputer de la chape, vendre la peau d'oursDictionnaire russe-français universel > делить шкуру неубитого медведя
-
6 huid
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 iemand de huid over de oren halen • saigner qn. à blancde huid verkopen voor de beer geschoten is • vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué〈 figuurlijk〉 iemand de huid vol schelden • engueuler qn.in iemands huid kruipen • entrer dans la peau de qn.〈 figuurlijk〉 iemand op zijn huid zitten • chercher des poux à qn.iemand op zijn huid geven • tanner le cuir à qn.tot op de huid nat worden • être mouillé jusqu'aux os -
7 медведь
м.ours [urs] mбе́лый медве́дь — ours blanc
бу́рый медве́дь — ours brun
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя шутл. — vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
ему́ медве́дь на́ ухо наступи́л — il n'a pas d'oreille; il joue ( или chante) comme un pied
* * *ngener. ours -
8 count
count [kaʊnt]compte ⇒ 1 (a) chef d'accusation ⇒ 1 (c) taux ⇒ 1 (d) comte ⇒ 1 (e) compter ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 considérer ⇒ 2 (c)1 noun∎ to have a count faire le compte, compter;∎ it took three/several counts il a fallu faire trois/plusieurs fois le compte, il a fallu compter trois/plusieurs fois;∎ to have a second count refaire le compte, recompter;∎ to lose count perdre le compte;∎ I've lost count of the number of times he's been late je ne compte plus le nombre de fois où il est arrivé en retard;∎ to keep count (of sth) tenir le compte (de qch);∎ I have a job keeping count of all your boyfriends j'ai du mal à tenir le compte de tous tes petits amis;∎ at the last count (gen) la dernière fois qu'on a compté; Administration (of people) au dernier recensement;∎ on the count of three, begin à trois, vous commencez∎ he took a count of nine il est resté à terre jusqu'à neuf;∎ to take the count être mis K-O;∎ guilty on three counts of murder coupable de meurtre sur trois chefs d'accusation;∎ the judge found him guilty on the first count, but cleared him of the second le juge l'a déclaré coupable sur le ou quant au premier chef, mais l'a acquitté pour le second;∎ figurative the argument is flawed on both counts l'argumentation est défectueuse sur les deux points;∎ I'm annoyed with you on a number of counts je suis fâché contre toi pour un certain nombre de raisons ou à plus d'un titre∎ blood (cell) count numération f globulaire(e) (nobleman) comte m∎ I counted ten people in the room j'ai compté dix personnes dans la pièce;∎ to count the votes dépouiller le scrutin;∎ figurative to count sheep (when sleepless) compter les moutons;∎ to count the pennies faire attention à ses sous;∎ you can count his good points on the fingers of one hand ses qualités se comptent sur les doigts de la main;∎ count your blessings pense à tout ce que tu as pour être heureux;∎ count your blessings that there was someone around tu peux t'estimer heureux qu'il y ait eu quelqu'un dans les parages;∎ proverb don't count your chickens (before they're hatched) il ne faut pas vendre la peau de l'ours (avant de l'avoir tué)∎ have you counted yourself? est-ce que tu t'es compté?;∎ counting Alan, there were ten of us en comptant Alan, nous étions dix;∎ not counting public holidays sans compter les jours fériés(c) (consider) considérer, estimer;∎ to count sb among one's friends compter qn parmi ses amis;∎ do you count her as a friend? la considères-tu comme une amie?;∎ student grants are not counted as taxable income les bourses d'études ne sont pas considérées comme revenu imposable;∎ count yourself lucky you've got good friends estime-toi heureux d'avoir des amis sur qui compter;∎ I count myself as very lucky je considère ou j'estime que j'ai beaucoup de chance;∎ I count myself happy je m'estime heureux;∎ to be counted a success (person) être considéré comme quelqu'un qui a réussi; (project) être considéré comme un succès∎ to learn to count apprendre à compter;∎ to count to twenty/fifty/a hundred compter jusqu'à vingt/cinquante/cent;∎ to count on one's fingers compter sur ses doigts;∎ counting from tomorrow à partir ou à compter de demain(b) (be considered, qualify) compter;∎ two children count as one adult deux enfants comptent pour un adulte;∎ anyone over fourteen counts as an adult toutes les personnes âgées de plus de quatorze ans comptent pour des adultes;∎ unemployment benefit counts as taxable income les allocations (de) chômage comptent comme revenu imposable;∎ this exam counts towards the final mark cet examen compte dans la note finale;∎ that/he doesn't count ça/il ne compte pas;∎ she counts among my very best friends elle compte parmi mes meilleurs amis;∎ his record counted in his favour/against him son casier judiciaire a joué en sa faveur/l'a desservi(c) (be important) compter;∎ every second/minute counts chaque seconde/minute compte;∎ experience counts more than qualifications l'expérience compte davantage que les diplômes;∎ he counts for nothing il n'est pas important, il ne compte pas;∎ a private education doesn't count for much now avoir reçu une éducation privée n'est plus un grand avantage de nos jours;∎ what counts around here is enthusiasm ce qui compte ici c'est l'enthousiasme;∎ he's the one who counts around here c'est lui qui décide ici►► Grammar count noun nom m comptablejouer contrefaire le compte à rebours(include) compter, inclure;∎ to count sb in on sth inclure ou compter qn dans qch;∎ will we count you in for the weekend or not? on te compte pour le week-end ou pas?;∎ count me in! je suis partant!, j'en suis!American compter∎ we're counting on you nous comptons sur toi;∎ I wouldn't count on him turning up, if I were you si j'étais vous, je ne m'attendrais pas à ce qu'il vienne;∎ you can always count on him to be late tu peux compter sur lui pour être en retard, tu peux être sûr qu'il sera en retard;∎ can we count on your vote? pouvons-nous compter sur votre voix?;∎ you can count on it/me vous pouvez compter dessus/sur moi;∎ I wouldn't count on it je n'y compterais pas∎ I wasn't counting on getting here so early je ne comptais pas arriver si tôt;∎ I wasn't counting on my husband being here je ne comptais ou pensais pas que mon mari serait ici(a) (money, objects) compter∎ (you can) count me out ne compte surtout pas sur moi∎ to be counted out être déclaré K-O➲ count upcompter, additionner;∎ figurative when you count it all up en fin de comptecompter, additionner= count on -
9 foguete
fo.gue.te[fog‘eti] sm fusée.* * *[fo`getʃi]Substantivo masculino (espacial) fusée féminin* * *nome masculinodeitar/lançar fogueteslancer des fuséesvendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué -
10 делить
1) ( на части) diviser vt (en); répartir vt ( распределить); partager vt (en) ( на доли)дели́ть попола́м — partager en deux
дели́ть что́-либо с ке́м-либо — partager qch avec qn
2) мат. diviser vt (par)3) перен. partager vtдели́ть с ке́м-либо го́ре и ра́дость — partager avec qn les joies et les peines
дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя погов. — vendre la peau de l'ours (avant de l'avoir tué)
* * *v1) gener. faire la prendre, diviser (пик перен.), partager3) metal. fractionner4) radio. démultiplier -
11 риба
ж poisson m; морска риба poisson de mer; речна риба poisson d'eau douce; дребна риба fretin m, alevin m, nourrain m а в мътна вода риба ловя pêcher en eau trouble; ни риба, ни рак ni chair, ni poisson; (чувствам се) като риба във вода se sentir comme poisson dans l'eau; като риба на сухо comme un poisson hors de l'eau; като няма риба и ракът минава за риба faute de grives, on mange des merles; рибата още в морето, а той слага тигана на огъня vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué; дребна риба fretin, personne de peu de valeur; рибата се вмирисва от главата c'est par la tête que le poisson commence а sentir. -
12 de huid verkopen voor de beer geschoten is
de huid verkopen voor de beer geschoten isDeens-Russisch woordenboek > de huid verkopen voor de beer geschoten is
-
13 chicken
A n4 ( game) to play chicken jouer au premier qui se dégonfle ○.C ○ adj trouillard ○, froussard ○.it's a chicken and egg situation c'est l'histoire de l'œuf et de la poule ; to count one's chickens (before they are hatched) vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué ; he/she is no spring chicken ○ il/elle n'est plus de la première jeunesse.■ chicken out ○ se dégonfler ○ ; he chickened out of his dental appointment il s'est dégonflé ○ et il n'est pas allé chez le dentiste. -
14 не говори гоп, пока не перепрыгнешь
1. prepos.liter. ne commence pas à vendre la peau de l'ours...2. nDictionnaire russe-français universel > не говори гоп, пока не перепрыгнешь
-
15 шкура
ж.peau fсдира́ть шку́ру — écorcher vt
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя погов. — vendre la peau de l'ours [urs] avant de l'avoir tué ( или mis par terre)
дрожа́ть за свою́ шку́ру разг. — trembler pour sa peau
спаса́ть свою́ шку́ру разг. — sauver sa peau
быть в чье́й-либо шку́ре разг. — être dans la peau de qn
драть шку́ру с кого́-либо разг. — écorcher qn
* * *n1) gener. peau, cuir (бычья), dépouille2) eng. cuir (главным образом крупного животного, напр. быка), peau (главным образом мелких животных)3) busin. peau (d'un animal)4) argo. (проститутка) chatte -
16 цыплёнок
м.poulet m; poussin m ( недавно вылупившийся)••цыпля́т по о́сени счита́ют посл. — прибл. il ne faut pas vendre la peau de l'ours [lurs] avant de l'avoir tué
* * *ngener. poulet, poussin
См. также в других словарях:
ours — [ urs ] n. m. • fin XVIe; urs 1080; lat. ursus 1 ♦ Mammifère carnivore plantigrade (ursidés), de grande taille dans les principales espèces, au pelage épais, aux membres armés de griffes, au museau allongé; spécialt le mâle adulte. Femelle (⇒… … Encyclopédie Universelle
Ours dans la culture — Sous article d un taxon biologique … Wikipédia en Français
vendre — [ vɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 980 « trahir »; lat. vendere 1 ♦ (XIe) Céder à qqn en échange d une somme d argent. Vendre ses livres, ses meubles, sa maison. « Pour se faire de l argent, elle se mit à vendre ses vieux gants, ses vieux… … Encyclopédie Universelle
Ours (animal) — Ours Pour les articles homonymes, voir Ours (homonymie). Pour l’article homophone, voir Ource … Wikipédia en Français
Ours (mammifère) — Ours Pour les articles homonymes, voir Ours (homonymie). Pour l’article homophone, voir Ource … Wikipédia en Français
Ours — Pour les articles homonymes, voir Ours (homonymie). Pour l’article homophone, voir Ource … Wikipédia en Français
PEAU — La peau est un tissu de revêtement qui enveloppe le corps et le maintient, tout en le protégeant contre les agressions extérieures; mais c’est aussi un véritable organe, possédant des fonctions sensorielles (toucher) et mettant en œuvre de… … Encyclopédie Universelle
Liste de proverbes et expressions sur l'ours — Un certain nombre d expressions et d idiotismes animaliers font directement référence à l ours, ainsi qu à son caractère et à ses qualités et défauts réels ou supposés. Sommaire 1 Francophones 2 Espagnoles 3 Anglaises 4 … Wikipédia en Français
OURS — n. m. Genre de mammifères carnassiers plantigrades, à fourrure épaisse, de la famille des Ursidés, comprenant de nombreuses espèces, dont quelques unes se nourrissent de fruits, de racines ou de miel. Ours noir. Ours blanc. Ours brun. Peau d’ours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ursinae — Ours Pour les articles homonymes, voir Ours (homonymie). Pour l’article homophone, voir Ource … Wikipédia en Français
Liste de faux proverbes — Sommaire 1 Mots d auteurs 2 Autres faux proverbes 3 Autres mots d esprit 4 Références 5 … Wikipédia en Français